Bonjour à tous ! Je commence mes trads pour KernelFR, et me pose une question: Ca veur dire quoi "po" ??? Tous le monde lé répète et moi suis perdu au milieu...
Merci !
Cordialement, Nicolas Robin
Afficher les réponses par date
Salut, C'est le format standard pour s'échanger et relire des traductions, quand je dis "standard" ça veut dire "le plus employé dans le monde du libre. En gros la structuration d'un tel fichier est assez simple : - un header avec des informations sur le logiciel ou la page de man correspondant aux chaînes qui vont suivre. Ce header contient aussi des informations de date de traduction et d'identitification du traducteur - une suite de chaînes de caractères, d'abord en VO ("msgid") puis en VF ("msgstr"). Juste en haut de chaque couple de chaînes tu as des drapeaux (flags) donnant des infos supplémentaires sur la chîne en question, par exemple s'il s'agit d'une chaîne destinée à ne pas être coupée par un retour à la ligne ("no-wrap") Tu trouveras quelques infos sur http://www.framasoft.net/article3603.html à propos de poedit, un outil d'édition de tels fichiers. Tu as aussi kbabel (monde KDE) et gtranslator (monde Gnome) qui font la même chose, i.e. faciliter la vie des traducteurs.
Bonne continuation !
JB
On 6/1/06, Nicolas Robin nicolas.robin06@gmail.com wrote:
Bonjour à tous ! Je commence mes trads pour KernelFR, et me pose une question: Ca veur dire quoi "po" ??? Tous le monde lé répète et moi suis perdu au milieu...
Merci !
Cordialement, Nicolas Robin
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]