Bonjour,
je me demandais quel était l'état du glossaire actuellement ? Est-ce qu'il est toujours utilisé par les traducteurs, ou bien les glossaires par projets l'ont-ils remplacé ?
Est-ce qu'il serait envisageable d'importer les glossaires des autres projets de manière automatique ?
La documentation semble indiquer que je peux me créer un glossaire personnel, mais après m'être créé un compte, je ne vois pas où je peux faire ça. Une idée ?
Afficher les réponses par date
Bonjour Julien,
On Feb 11, 2018, at 20:09, Julien Lepiller julien@lepiller.eu wrote:
Bonjour,
je me demandais quel était l'état du glossaire actuellement ? Est-ce qu'il est toujours utilisé par les traducteurs, ou bien les glossaires par projets l'ont-ils remplacé ?
Il m'arrive de l'utiliser de temps en temps. Et il est encore particulièrement utile, le seul problème étant que le glossaire de Sun, depuis le passage à Oracle n'est plus en accès public donc les infos sur notre glossaire ne contiennent pas les plus récentes données.
Est-ce qu'il serait envisageable d'importer les glossaires des autres projets de manière automatique ?
Pourquoi pas ?
La documentation semble indiquer que je peux me créer un glossaire personnel, mais après m'être créé un compte, je ne vois pas où je peux faire ça. Une idée ?
Non.
Jean-Christophe Helary ----------------------------------------------- http://mac4translators.blogspot.com @brandelune
Le dimanche 11 février 2018, 12 h 09 min 34 s CET Julien Lepiller a écrit :
Bonjour,
je me demandais quel était l'état du glossaire actuellement ? Est-ce qu'il est toujours utilisé par les traducteurs, ou bien les glossaires par projets l'ont-ils remplacé ?
Je suppose que tu parles de ce glossaire: http://glossaire.traduc.org/
Je l'ai beaucoup utilisé à une époque mais il est fort dépassé. Et il n'est d'aucune aide pour des traductions un peu plus techniques.
Est-ce qu'il serait envisageable d'importer les glossaires des autres projets de manière automatique ?
Je ne connais pas ces glossaires. Personnellement, j'utilise linguee pour récolter des idées de traductions possibles. Ensuite, je fais une recherche google sur les pages en français pour voir quel vocabulaire est employé sur les forums.
Enrichir le glossaire serait effectivement une bonne initiative.
Frédéric
On Feb 12, 2018, at 0:22, Frédéric Marchal fmarchal@perso.be wrote:
Est-ce qu'il serait envisageable d'importer les glossaires des autres projets de manière automatique ?
Je ne connais pas ces glossaires. Personnellement, j'utilise linguee pour récolter des idées de traductions possibles.
Effectivement. Linguee est une très bonne référence. Et puis il y a le Termium également.
Enrichir le glossaire serait effectivement une bonne initiative.
Si on a accès à des glossaires intéressants et libres de droits.
Jean-Christophe Helary ----------------------------------------------- http://mac4translators.blogspot.com @brandelune