Le Thu, 07 Mar 2024 16:04:02 +0100, jeanpauletcolette@orange.fr> a écrit : |hello bonjour ! |suis-je au bon endroit ?
La bonne adresse pour signaler des erreurs est traduc@traduc.org (il faut préalablement s'abonner à la liste, mais rien n'oblige après coup à rester abonné).
Je mets la liste en copie.
Si je comprends bien, cela concerne la traduction de Bash :
|comment signaler une erreur dans le help d'une commande ? |la traduction du help de getopts mentionne à tort OPTSTRING |la traduction (française) indique |> getopts: getopts chaineopts nom [arg ...] |> ....... |> OPTSTRING contient les lettres d'options qui devront être |> reconnues ; |j'ai cherché un moment avant de m'apercevoir |qu'il y avait confusion entre "chaineopts" et "optstring" |l'original indique bien |> getopts: getopts optstring name [arg]
À+
Afficher les réponses par date
Bonjour à tous,
J'ai corrigé le message dans le fichier po hébergé par https:// translationproject.org/domain/bash.html.
Merci d'avoir signalé cette incohérence.
Toutefois, la version actuellement sur translationproject.org est la version 5.2-rc1 qui date du 11 janvier 2022. Il est peu probable que les développeurs de bash publient une nouvelle version avec cette seule correction.
Il faudra attendre la prochaine version de bash pour que cette correction soit intégrée. J'ignore où les développeurs en sont dans leurs développements. Il pourrait encore s'écouler plusieurs années avant que la version suivante de bash soit publiée avec le nouveau message.
Frédéric
Le dimanche 10 mars 2024, 20 h 18 min 16 s CET Jean-Philippe Guérard via Traduc a écrit :
Le Thu, 07 Mar 2024 16:04:02 +0100, jeanpauletcolette@orange.fr> a écrit :
|hello bonjour ! |suis-je au bon endroit ?
La bonne adresse pour signaler des erreurs est traduc@traduc.org (il faut préalablement s'abonner à la liste, mais rien n'oblige après coup à rester abonné).
Je mets la liste en copie.
Si je comprends bien, cela concerne la traduction de Bash :
|comment signaler une erreur dans le help d'une commande ? |la traduction du help de getopts mentionne à tort OPTSTRING |la traduction (française) indique | |> getopts: getopts chaineopts nom [arg ...] |> ....... |> OPTSTRING contient les lettres d'options qui devront être |> reconnues ; | |j'ai cherché un moment avant de m'apercevoir |qu'il y avait confusion entre "chaineopts" et "optstring" |l'original indique bien | |> getopts: getopts optstring name [arg]
À+
-- Jean-Philippe Guérard https://tigreray%C3%A9.org Liste de discussion traduc@traduc.org Pour vous désabonner, écrivez à traduc-leave@traduc.org (Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur)