Bonsoir Frédéric,
shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n blkend: size: 0x%08x\n rtnbeg\n setfile %u\n ... De plus, il y a de nombreux mots qui sont issus de spécifications, des constantes ou qui sont des fonctions: psect, USRSTACK, PRVFXD ou set_line_num(w).
Ce sont des champs dans des structures de données, comme ici: http://www.emdebian.org/~zumbi/toolchain/i386-unstable/mips/gdb/gdb-7.2/incl...
Ces noms sont tellement spécialisés que personne ne le reconnaîtrait une fois traduits. Donc: Pas traduire. Tu peux juste insérer un espace avant ':'.
Bruno