Bonjour,
C'est quoi ce boxon ? Que se passe t'il ? Un manque de main d'oeuvre ? Des conflits politiques, une lutte intestine ? Des problèmes d'organisation ? Des gens indisponibles qui ne veulent pas passer la main ? Des problèmes techniques ?
A qui doit s'adresser un redacteur/traducteur francophone ?
Comment faire pour reprendre une traduction quand le traducteur ne répond pas aux courriels ?
Comment faire pour que http://www.traduc.org/ http://fr.tldp.org/ http://www.tldp.org/ http://www.freenix.fr/unix/linux/HOWTO/ aient EXACTEMENT les mêmes versions À JOUR des howtos ? (Ce qui est presque le cas mais le presque ce sont les nouvelles contributions)
Comment faire pour recruter des personnes actives, compétentes, aux travaux pérennes ?
Quelques constats pour reconnaitre le désordre, les retards, l'histoire, les bons cotés, les mauvais :
1) http://www.traduc.org/ -------------------------
- Site longtemps reconnu comme officiel. Très riche. - Mise à jour 2002/05/14, des liens cassés ou bizarres. - Grand coordinateur annoncé : Nicolas Chauvat De gros et surement pénibles travaux réalisés. Essouflé ? Google (2030) -> acteur majeur. - Admin Web : nico@traduc.org - une liste active avec archives. l'accueil (après inscription) de la liste est en anglais. - Site ftp://ftp.traduc.org/ ayant de la place pour des patés iso mais pas pour les howtos. (avec des droits Unix rwxrwxrwx douteux) - les howtos sont renvoyés vers http://www.freenix.org/unix/linux/HOWTO/ L'index général date : Version 4.8, 20 décembre 2000 http://www.freenix.org/unix/linux/HOWTO/Liste-des-HOWTO.html Eric Dumas. Grand ancien coordinateur. Excellents travaux. Ne répond plus au courriel. recherche google (2890) impressionnante.
Whois: Les logiciels du soleil (TRADUC3-DOM) Domain Name: TRADUC.ORG Administrative Contact: Dumas, Eric dumas@GANDALF.FREENIX.ORG Technical Contact: Joel, Bernier joel@ldsol.com Record expires on 21-Apr-2003. Record created on 21-Apr-1999.
2) http://fr.tldp.org/ ----------------------
- Le nouveau venu. - Mise à jour : 03/11/02. - Grand coordinateur (pas annoncé) : Yannick Schwenk ? Google -> (3) même pas fr.tldp.org http://savage.iut-blagnac.fr/trombinoscope/photos/yannick.jpg - Admin Web : dark-dreamer@wanadoo.fr, Nom Prénom ? Yannick Schwenk ? - une liste (sans archives, active ?) accueil en français - les howtos L'index général date : Version 4.8, 20 décembre 2000 http://fr.tldp.org/HOWTO/a-jour/html/Liste-des-HOWTO.html
Y a-t'il quelqu'un ou même une équipe pour reprendre cet index qui date de décembre 2000. Il est essentiel. S'il n'y a qu'un seul document à maintenir en priorité, c'est celui-là.
Sur linux-france j'ai eu la demande d'un traducteur, Jacques.Chion@wanadoo.fr, pour déposer la mise à jour des Installation-HOWTO, Net-HOWTO, Hardware-HOWTO. Pensant aller à quelque chose de plus efficace et plus cohérent qu'un dépot sur linux-france, je l'ai renvoyé le 25 Sep 2002 sur http://fr.tldp.org/ (que personne ne connait, hormis les bouffeurs de web ldp, linuxfr).
Jacques Chion http://fr.tldp.org/HOWTO/a-jour/html/Installation-HOWTO.html # A jour 2002 Jacques Chion http://fr.tldp.org/HOWTO/a-jour/html/NET4-HOWTO.html # Pas à jour : v1.5, Août 1999. Jacques Chion http://fr.tldp.org/HOWTO/a-jour/html/Hardware-HOWTO.html # A jour 2002
Freenix: Eric Jacoboni http://www.freenix.org/unix/linux/HOWTO/Installation-HOWTO.html # Pas à jour : v4.13, 30 Août 1998 # Les 2 autres non plus
3) http://www.tldp.org/ -----------------------
La page d'accueil indique un drapeau français http://fr.tldp.org/ Mais sur http://www.tldp.org/vlist.html#te se trouve un lien vers ftp.traduc.org:/pub/HOWTO/FR qui est cassé. Je l'ai signalé au webmaster en septembre -> pas de réponse.
Les howtos traduits sont disponbles sur http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/translations/fr/a-jour/sgml/ Les derniers howtos datent du 19-Apr-2002
Comment se fait-il que fr.tldp.org ne synchronise pas sur tldp.org ?
4) Google ---------
http://www.google.fr/search?q=HOWTO+fran%E7ais -> http://www.freenix.fr/unix/linux/HOWTO/
L'histoire reprend ses droits :-)
5) Conclusion -------------
En espérant faire avancer le shmilblick. Merci de votre attention.