Bonjour,
Malgré l'absence de réponse, j'ai poursuivi (lentement) la relecture de coreutils, voici donc quelques commentaires sur mon travail à mi-parcours.
J'ai choisi de ne pas pas traduire les exemples d'arguments en majuscules car leur traduction augmente parfois significativement la longueur des lignes (80 caractères max), ce sont souvent des abréviations et ils sont généralement identiques au nom de l'option, par ex. --type=TYPE, comme il ne faut pas traduire le nom de l'option, un exemple d'argument avec un nom différent est source de confusion. J'ai aussi choisi d'utiliser des acronymes usuels tel que FIFO et non PEPS par exemple.
C'est une traduction difficile mais très bénéfique car certaines options étaient tout simplement inutilisables en français (terme à ne pas traduire traduit !).
Je teste avec la version git de coreutils et je suis toujours à la recherche d'un relecteur !
Stéphane