-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Le 08/09/2010 00:52, Denis Barbier a écrit :
Le 8 septembre 2010 02:34, David Prévot a écrit : [...]
- Trouver une personne motivée pour assurer la maintenance de la traduction
Si Laurent Pelecq n'est pas joignable, je propose de passer à cette deuxième étape. Je ne suis pas habitué au fonctionnement de traduc.org, mais s'il est possible de participer ponctuellement à une traduction (et à sa maintenance si nécessaire), je veux bien m'en occuper (je viens de mettre à jour la traduction de la documentation de man-db actuellement en cours de relecture au sein de l'équipe de traduction Debian puisque la traduction d'origine en émane).
[...]
Ça ne devrait pas poser de problème, mais on va mettre le responsable en copie pour être sûr.
J'ai ajouté Yan en copie pour lui demander d'officialiser le changement de traducteur.
Il s'agit donc des domaines man-db et man-db-manpages, le responsable ne demande pas de signer le papier de la FSF.
La mise à jour de man-db-manpages (la documentation) sera envoyée au responsable du logiciel d'ici quelques jours. J'attends confirmation pour man-db (les messages du programme) avant de m'y mettre. Je n'ai pas d'avis sur la meilleure façon de procéder : soit marquer ces deux traductions comme gérées extérieurement à l'équipe (comme man-db-manpages actuellement), soit me marquer comme responsable.
De mémoire, il me semble qu'une fois le changement de traducteur effectué, tu reçois un mail t'expliquant la procédure à suivre pour envoyer tes fichiers PO
Merci Denis pour les explications, j'attends donc la confirmation.
Amicalement
David