Encolpe DEGOUTE wrote:
Date: Mon, 25 Nov 2002 00:50:11 +0100 From: Nicolas Chauvat chauvat@nerim.net To: dark-dreamer dark-dreamer@wanadoo.fr Cc: traduc@traduc.org, discussion@fr.tldp.org Subject: Re: [Traduc] plop
dark-dreamer wrote:
Salut,
je voudrais aider traduc.org étant donné que fr.tldp.org c'est mort... Donc quel poste me serait offert ?
Ce n'est pas mort... c'est juste que pour le moment rien ne sert de dupliquer. Ce qu'il faudrait faire sur fr.tldp.org c'est un joli miroir. Pour cela, il suffit de se mettre d'accord avec traduc.org et de recontacter les gens de tldp.org et ibiblio (par l'intermédiaire de la liste discuss@en.tldp.org) pour leur demander de remettre en action le script qui fait le miroir.
En quoi lampada est-il différent d'un serveur Zope avec CMF (Plone) pour gérer le contenu?
Zope+CMF+Plone +Intégration avec CVS pour que les documents soient gérés par CVS (comme actuellement) et affichés sur le site. +Métadonnées OMF plus détaillées que Dublin Core +Gestion des processus de revue et de trafuction des versions (merci dcworkflow et openflow) +Intégration de commentaires des documents +Ajout d'une interface de création de document avec conversion en docbook (rST -> docbook et/ou wikitext -> docbook ?) +etc. (déjà quand y'aura tout ce qui est mentionné ci-dessus ce sera bien !).
Tu es volontaire pour aider ?