Bonjour tout le monde,
J'ai en cours une relecture et une traduction mais j'ai un petit
probleme lorsque je veux obtenir un format ps avec sgml2tex.
Pour le document en francais, il ne tient pas compte des accents et
autres caracteres speciaux alors que j'utilise les options
--language=french --charset=latin --output=ps
Il me retourne toutes les erreurs sur ces carcactere et cree 2 fichiers
dvi et ps. Le dvi est non lisible (erreur fichier non valide) et le ps
lui est parfaitement lisible, j'ai d'ailleurs put generer un pdf. Le pb
c'est que dans ce fichier, tous les accents sont retourner sous la forme
{[agrave]} et associes.
Pour le document en anglais que je veux traduire, j'ai des erreurs sur
les caracteres < et > qui en ps deviennent {[lv]} {[gv]}
Quelqu'un a t-il une idee pour regler mon probleme parce que dans la doc
j'ai rien trouvé.
--
Cordialement,
Olivier CIRET.
Alcatel Optronics
01.64.49.40.07