Bonjour à tous,
Je suis mal-voyant et acteur du projet Hypra, nous aidons principalement les personnes mal et non-voyantes à accéder à l'informatique par l'intermédiaire de logiciel libre tels que le lecteur d'écran Orca.
Sur tous les lecteurs d'écran à l'exception d'Orca, la traduction de "combo box" est "liste déroulante" alors que sur Orca la traduction est "boite combinée".
Traduction française du lecteur d'écran NVDA https://github.com/nvaccess/nvda/blob/92815bcd69b26a542ea7bf00ef076d6886694e02/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po voir la ligne 1977
Serait-il possible d'aligner la traduction d'Orca avec celle des autres lecteurs d'écran ?
Bien à vous.
Afficher les réponses par date
Bonjour Alex,
Je suis plutôt favorable à cette modification. Alexandre, cher coordinateur, qu'en penses-tu ?
Claude
Bonjour,
2017-12-18 16:09 GMT+01:00 Claude Paroz claude@2xlibre.net:
Alexandre, cher coordinateur, qu'en penses-tu ?
Pas d’objection.
Est-ce que vous attendez une action de ma part ? Ou est-ce que vous pensez pouvoir corriger ce soucis pour la version 3.28 ?
Bien à vous. signature_alex_2 Logo Hypra ALEX ARNAUD CHEF DE PROJET MALVOYANCE 102, rue des poissonniers, 75018, Paris Tel : +331 84 73 06 61 tel:+33184730661 Dir : +339 72 49 76 75 tel:+33972497675 alexarnaud@hypra.fr mailto:alexarnaud@hypra.fr www.hypra.fr http://www.hypra.fr/ Facebook Hypra https://www.facebook.com/hyprasoftware/ Twitter Hypra https://twitter.com/Hypra_ Linkedin Alex https://www.linkedin.com/in/alexandre-arnaud-7a7a40a8/
Le 18/12/2017 à 16:27, Alexandre Franke a écrit :
Le 18. 12. 17 à 18:02, Alex ARNAUD a écrit :
Est-ce que vous attendez une action de ma part ? Ou est-ce que vous pensez pouvoir corriger ce soucis pour la version 3.28 ?
Je m'en occupe volontiers, j'ai juste une question pour cette chaîne :
#. Translators: short braille for the rolename of a combo box. #: ../src/orca/braille_rolenames.py:74 msgid "cbo" msgstr "cbo"
Est-ce qu'on laisse "cbo" comme traduction ?
Claude