Le jeudi 19 juillet 2007 à 02:27 +0200, Vincent Untz a écrit :
Hello,
Après de longues discussions avec plusieurs traducteurs et Danilo (nous sommes au GUADEC), il est apparu que vertimus serait très utile à d'autres équipes. Bon, ce n'est pas une énorme surprise puisque cela avait déjà été discuté. On avait à l'époque parlé d'internationaliser vertimus pour d'autres équipes.
Oui, je pense aussi que d'autres équipes pourraient en profiter.
Cependant, après la discussion de ce soir, il semblerait qu'il n'y a pas d'opposition à l'idée d'intégrer vertimus à damned-lies, ce qui permettrait à toutes les équipes de profiter du système gratuitement.
Il y a cependant quelques points qui demandent réflexion :
- vertimus, en l'état, pourrait être utile à d'autres projets que GNOME. L'intégrer à damned-lies enlève ce petit avantage.
Pas vraiment d'accord. Damned Lies peut aussi être utilisé par d'autres projets (cf. Fedora, voir ci-dessous)
- damned-lies est (je crois) écrit en python, et donc il faudrait peut-être tout réécrire.
Je crois qu'il est très important de suivre le SoC de Dimitris Glezos [1]. Il développe une adjonction à Damned Lies (nommée Transifex [2]) dans le cadre du projet de traduction de Fedora [3]. Cette extension permet de soumettre les fichiers traduits par une interface Web, afin qu'ils puissent être directement commités dans le SVN des projets originaux. Vertimus se situe un peu entre les deux projets. À mon avis, on y verra un peu plus clair dès que Dimitris aura terminé son SoC.
[1] http://fedoraproject.org/wiki/SummerOfCode/2007/DimitrisGlezos [2] https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/ [3] http://translate.fedoraproject.org/
Mes deux centimes :)
Claude