Le jeudi 25 mars 2010 à 12:00 +0100, gnomefr-request@traduc.org a écrit :
Le 24/03/2010 13:55:05, annoa.b@gmail.com a écrit :
Bonjour,
Comment traduiriez vous
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:138 msgid "Ignore count" msgstr ""
Je sèche...
Je préfère :
"Comptabilisation ignorée"
Bruno
Il s'agit d'une entête du tableau des points d'arrêts (dans le déroulement du logiciel en cours de débogage) de nemiver. C'est un nombre entier, un décompte du nombre de fois où le point d'arrêt a été ignoré. Donc, j'éviterais les traductions longues pour ne pas manger trop de place dans l'entête. Ma propositions serait « Ignorés » simplement. C'est suffisamment explicite pour le programmeur.
Ce qui précède n'est qu'un point de vue.
Amicalement, GéOde
Afficher les réponses par date