Bonjour,
L’état du module malcontent — master — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/malcontent/master/help/fr/
Il y a certaines traductions qui ne me plaisent pas mais je n'en ai pas trouvé de meilleur : "Application Suitability", "Parental Controls", c'est le nom de l'application (là j'ai mis Contrôle Parental parce que sinon au pluriel ça change légèrement la signification). Certaines traductions sont partiellement bancales, faute d'avoir trouvé une meilleure traduction. Je joins la traduction si quelqu'un souhaiterait relire mes traductions et j'ai construit l'aide anglaise pour repérer les chaînes : il faut ouvrir dans un navigateur le fichier index.html dans l'archive jointe.
vanadiae
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module xdg-desktop-portal-gtk — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/xdg-desktop-portal-gtk/master/po/fr/
Bonjour,
J'ai traduit ce module qui, bien que pas mal exposé aux personnes utilisant des flatpak, est très peu traduit actuellement.
Voici donc les traductions du module.
J'ai mis une question sur une des chaînes.
Comment est-ce que l'on doit géré les mnémoniques (_ avant une lettre) ?
Merci bien
vanadiae
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-software — master — po (français) est maintenant « À revoir ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/master/po/fr/
Salut,
Effectivement, je viens de constater le problème. Pour tout le monde, ouvrez « Logiciels » et sélectionnez une catégorie, il s’agit du titre de la catégorie, en haut des applications mises en avant.
Le problème ici n’est pas, à mon avis, la version d’origine, toute légitime, mais notre traduction. On pourrait envisager quelques chose comme « Applications %s mises en avant ». On résout ainsi les problèmes de genre.
Je ne trouve pas dans « Logiciels » les autres chaînes que tu as modifiées, est-ce que tu pourrais indiquer où elles se situent ?
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-software — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/master/po/fr/
Accord incorrect de "mis en avant" car "featured" est traduit de manière unique.
Hydroxyp
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gthumb — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/po/fr/
Traduction complétée + quelques propositions et corrections.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-user-docs — gnome-3-36 — gnome-help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/gnome-3-36/gnome-help/fr/
Bonsoir,
Voici mon travail du jour, qui correspond à une centaine de chaînes. Je suis preneuse de conseils ou remarques.
Merci d'avance et bonne relecture!
Hydroxyp
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.