Le mardi 16 mai 2006 à 17:52 +0900, Jean-Christophe Helary a écrit :
Jonathan,
Merci pour ta réponse.
De rien ;-)
[...]
En ce qui concerne le glossaire, j'avais envoyé un mail sur la liste le 8. Est-ce que tu l'as lu ? Il s'agissait des fonctions qui me parraissent minimum pour un glossaire collaboratif et semi- automatisable.
de visu / visuel très clair
Je pense que c'est le cas, mais s'il faut améliorer, pas de problèmes.
semi-automatique
Est-ce que le moteur de recherche entre dans cette catégorie ?
Quant à l'incorporation avec d'autres logiciels, il n'y a pas de problèmes puisque les données sont structurées dans une base de données, le glossaire peut donc être fourni à un logiciel dans n'importe quel format (csv, xml, etc.) très facilement. Reste à voir quel logiciel souhaitera incorporer une fonctionnalité de glossaire.
mémo
C'est faisable oui, mais il ne faudrait pas que ça décourage les gens de faire incorporer leurs entrées de glossaire dans le glossaire commun en discutant des traductions sur la ML.
normalisation
C'est à mon avis le cas des entrées qui seraient dans le glossaire commun.
échange
Les données du glossaire sont récupérables par n'importe qui, les données de la fonction mémo également.
type de document source/titre/phrase/
Le but est de ne pas avoir trop de différence entre les types de documents et encore moins entres des documents de même type mais de titre différents. Je pense que dans ce cas il est préférable d'avoir plusieurs entrées pour le même mot/phrase avec des remarques dans les commentaires permettant de choisir la traduction qui convient.
mot source/mot cible/commentaires/(auteur)
Ces informations sont déjà disponibles.
Cette entrée est automatiquement convertie en joli html pour utilisation immédiate en visuel.
Cette fonctionnalité est déjà implémentée.
Pour la sélection on peut avoir un système de vote avec les personnes enrigistrées sur la page glossaire, chacun a une voix et la version "normalisée" est celle qui à un moment donné a le plus de voix. On peux ajouter un processus de validation formel par un "administrateur" après une discussion sur la liste pour des termes difficiles.
C'est aussi faisable, mais dans un premier temps, l'utilisation d'administrateurs ayant le droit de modifier la version normalisée et de discussions sur la ML seront peut être suffisantes. S'il y a trop de discussions sur la ML, un système de vote permettra peut être de faciliter les échanges.
Quand à l'exportation, il y a plusieurs formats utilisables:
Comme je l'ai dit, c'est trivial d'exporter dans ces formats depuis la base de données.
Je vais implémenter le système de mémos si j'ai le temps (ça nécessite d'avoir deux niveaux d'utilisateurs et un formulaire d'inscription publique).
Meilleures salutations.
Jonathan Ernst