Bonjour,
comme je suis nouveau sur la liste, je vous propose les formules que j'utilise dans mon robot de traduction de la documentation de Postfix (http://postfix.traduc.org/) :
delivery agent => agent de livraison recipient address => adresse de destination OU adresse du destinataire sender address => adresse d'expédition OU adresse de l'expéditeur UNIX system account => compte du système UNIX canonical domain => domaine canonique (je n'ai pas trouvé mieux) authorized client => client autorisé mail system => système de messagerie mail exchanger => échangeur de messagerie configuration parameter => paramètre de configuration chroot jail => cage chroot (pas terrible, mais clair) virtual interface => interface virtuelle incoming queue => file d'attente entrante active queue => file d'attente active deferred queue => file d'attente retardée queue manager => gestionnaire des files d'attente undeliverable mail => message non livrable non-delivery notification => notification de non livraison MX lookup => consultation du champ MX du DNS
les autres formules sont déjà dans le glossaire ou trop spécifique à la doc Postfix
@+ Xavier