Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.10.2.fr.po
In this file 531 messages are already translated, corresponding to 48%
of the original text size in bytes; 476 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'solfege', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'solfege'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'solfege'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.10.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/solfege.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/lilypond-2.11.39.fr.po
In this file 472 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 101 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lilypond-2.11.39.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://john.mandereau.free.fr/lilypond-2.11.39.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/findutils-4.3.13.fr.po
In this file 100 messages are already translated, corresponding to 41%
of the original text size in bytes; 116 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'findutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'findutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
findutils-4.3.13.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/findutils/findutils-4.3.13.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.40.6.fr.po
In this file 757 messages are already translated, corresponding to 89%
of the original text size in bytes; 53 messages still need some work.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.40.6.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://downloads.sourceforge.net/e2fsprogs/e2fsprogs-1.40.6.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wget-1.11.1-b2093.fr.po
In this file 307 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 34 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wget'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wget'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wget-1.11.1-b2093.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://alpha.gnu.org/gnu/wget/wget-1.11.1-b2093.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/mailfromd-4.3.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailfromd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailfromd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailfromd-4.3.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
ftp://download.gnu.org.ua/pub/releases/mailfromd/mailfromd-4.3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-8.1.1.fr.po
In this file 16 messages are already translated, corresponding to 42%
of the original text size in bytes; 31 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-8.1.1.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-8.1.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grep-2.5.4-pre3.fr.po
In this file 39 messages are already translated, corresponding to 21%
of the original text size in bytes; 22 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grep'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grep'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grep-2.5.4-pre3.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://alpha.gnu.org/gnu/grep/grep-2.5.4-20080209b.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.10.2.fr.po
In this file 479 messages are already translated, corresponding to 42%
of the original text size in bytes; 528 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'solfege'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'solfege'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.10.2.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://ftp.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.10.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/flex-2.5.34.fr.po
In this file 154 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'flex'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'flex'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
flex-2.5.34.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://downloads.sourceforge.net/flex/flex-2.5.34.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>