Bonjour,
L'état du module aisleriot - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/aisleriot/master/po/fr
Rien de bien exaltant. C'est simple mais répétitif.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module dconf - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/dconf/master/po/fr
Ça me va bien, la traduction « Éditer directement… » était celle utilisée dans gconf-editor. Tu fais la modification et tu envoies dans le dépôt ?
Frédéric Peters
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module empathy - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/po/fr
Rien de marquant, s'y trouve l'harmonisation suggérée dans le bug 679324 (room → salon).
Frédéric Peters
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Ça y est, les chaînes sont gelées. Cela signifie que les développeurs
ne vont plus toucher au chaînes de caractères jusqu'à la sortie et que
nous pouvons maintenant traduire sans avoir peur de le faire pour
rien. Objectif : passer dans un premier temps les interfaces
graphiques à 100%. Si on y arrive assez tôt, visons 100% pour la
documentation. :-)
Plus de détails sur
http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes
--
Alexandre Franke