Avec un peu de retard, je transmets les remerciements de la part du
conseil d'administration de la fondation.
---------- Forwarded message ----------
From: Petr Kovar <pknbe(a)volny.cz>
Date: Mon, Jul 30, 2012 at 6:06 PM
Subject: Thank you, GNOME translators
To: gnome-i18n(a)gnome.org
Hi translators,
During the dinner organized by the GNOME Foundation's Board of
Directors for GNOME translators attending GUADEC, the Board members
expressed their appreciation for the great contribution of the GNOME
localization teams.
The Board thanks all translators for their tremendous effort, for making
the GNOME software available to people and cultures all around the world.
GNOME translators, thank you!
And please let everybody in your team know how much your work is
appreciated by the GNOME Foundation.
On behalf of the GNOME Translation BoF crew at GUADEC,
Petr Kovar
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n(a)gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Salut,
Une développeuse de GCompris a mis en place une page de wiki [1] qui
liste des chansons pour enfants de partout dans le monde. Je suis sûr
que certains d'entre vous se feront une joie de contribuer en ajoutant
des chansons à la liste.
[1] https://live.gnome.org/GComprisMelodies
--
Alexandre Franke
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module postr - master - help (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/postr/master/help/fr
Je voulais faire les captures, mais impossible de le lancer en prenant en compte le fichier fr.po :(
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module libgweather - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/po/fr
Pas de nouvelle du mainteneur ? :(
Tu peux peut-être nous en dire plus sur ce qui te fait douter ?
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gtk+ - master - po-properties (français) est maintenant « Relu ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po-properties/fr
J'en ai profité pour uniformiser la traduction de widget : on trouvait à la fois élément graphique et composant graphique, je n'ai gardé que le premier.
Je pousse dans le dépôt dans la foulée.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gnome-boxes - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/master/po/fr
J'ai complété les traductions à partir du master fr précédemment envoyé. J'espère que cela est ok.
Vincent_Sarrazy
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.