: src/copy.c:2163 #, c-format msgid "renamed %s -> %s" msgstr "%s <-> %s renommé"
(de https://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-9.9.280.fr.po)
J'aurais écris "%s -> %s renommé" pour ne pas mêler avec "%s <-> %s échangés" ?
Je n'ai pas trouvé de sources Git pour la traduction française coreutils, alors je n'ai pas trouvé de justification (comme "commit message", message de validation?) pour cette traduction / erreur… peut-être qu'il y a de bonnes raisons, mais je ne les vois pas ;)
Afficher les réponses par date
Bonjour,
Effectivement, il s'agit bien d'une erreur :-)
Je l'ai corrigée et j'ai soumis le nouveau fichier po au Translation Project (https:// translationproject.org/domain/coreutils.html[1]*).*
Les développeurs seront informés automatiquement du changement. Ils intégreront le nouveau fichier po dans la prochaine version diffusée.
Merci d'avoir signalé l'erreur.
Frédéric
Le mardi 17 février 2026, 14 h 43 min 09 s heure normale d’Europe centrale D. Ben Knoble a écrit :
: src/copy.c:2163 #, c-format msgid "renamed %s -> %s" msgstr "%s <-> %s renommé"(de https://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-9.9.280.fr.po)
J'aurais écris "%s -> %s renommé" pour ne pas mêler avec "%s <-> %s échangés" ?
Je n'ai pas trouvé de sources Git pour la traduction française coreutils, alors je n'ai pas trouvé de justification (comme "commit message", message de validation?) pour cette traduction / erreur… peut-être qu'il y a de bonnes raisons, mais je ne les vois pas ;)
-- D. Ben Knoble (Je ne reçois pas de message de la liste; je vous remercie de me garder à CC.)
Liste de discussion traduc@traduc.org
Pour vous désabonner, écrivez à traduc-leave@traduc.org (Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur)
-------- [1] https://translationproject.org/domain/coreutils.html