Please find bellow a bug report regarding one of your translation. Could
you look into it?
Regards.
This was a reported typo in the e2fsprogs's french .po file, which I
am forwarding for you to consider.
Thanks, regards,
- Ted
Subject: Bug#300871: Typo in french translation
Date: Tue, 22 Mar 2005 13:29:26 +0100
From: Loïc Minier lool@dooz.org
To: Debian Bug Tracking System submit@bugs.debian.org
Package: e2fsprogs
Version: 1.37-1
Severity: minor
Hi,
The typo in the french translation which led me to the report of
#296769 isn't gone:
bee% chattr +i somefile
chattr: Opération non permise lors de l'initialisation des faniosn
sur bin/all-interfaces-down
Here, "faniosn" has a typo and should be spelled "fanions".
(I'm submitting a new bug since #296769 was about missing
translations.)
Regards,
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.8-2-686
Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro (charmap=ISO-8859-15)
Versions of packages e2fsprogs depends on:
ii e2fslibs 1.37-1 ext2 filesystem libraries
ii libblkid1 1.36release-1 block device id library
ii libc6 2.3.2.ds1-20 GNU C Library: Shared libraries an
ii libcomerr2 1.36release-1 common error description library
ii libss2 1.36release-1 command-line interface parsing lib
ii libuuid1 1.36release-1 universally unique id library
-- no debconf information
--
Loïc Minier lool@dooz.org
"Neutral President: I have no strong feelings one way or the other."