Bonjour,
je cherche un traducteur ou une traductrice pour le projet «fetchmail».
Est-ce qu'il y a quelqu'un(e) qui s'intéresse?
Quelque mots au préalable: J'avais mise à jour la traduction recemment, et elle es prèsque complète (manquent seulement trois phrases), mais je ne suis ni francophone ni avais-je vivé dans une telle région - j'aimerai mieux que quelqu'un francophone adopte soin de la traduction française de fetchmail.
Dois-je envoyer mon fichier fr.po au robot afin qu'il soit archivé ou que faire d'autre chose? Je voudrai que le nouveau traducteur puisse commencer par un fichier actuel.
Merci d'avance.
Cordialement,
Afficher les réponses par date
'Tag Matthias,
le plus simple serait que tu me l'envois personnellement afin que je l'envoie au robot, car là il a refusé ton envoi puisque tu ne fais pas partie de l'équipe à ses yeux.
Merci, Mt.
On Mon, Sep 26, 2005 at 11:31:25AM +0200, Matthias Andree wrote:
Bonjour,
je cherche un traducteur ou une traductrice pour le projet «fetchmail».
Est-ce qu'il y a quelqu'un(e) qui s'intéresse?
Quelque mots au préalable: J'avais mise à jour la traduction recemment, et elle es prèsque complète (manquent seulement trois phrases), mais je ne suis ni francophone ni avais-je vivé dans une telle région - j'aimerai mieux que quelqu'un francophone adopte soin de la traduction française de fetchmail.
Dois-je envoyer mon fichier fr.po au robot afin qu'il soit archivé ou que faire d'autre chose? Je voudrai que le nouveau traducteur puisse commencer par un fichier actuel.