./tp/vmm/fr.po:1: Invalid UTF-8 sequence ./tp/unicode-translation/fr.po:9787: Character U+0x86 ./tp/unicode-translation/fr.po:9791: Character U+0x86 ./tp/unicode-translation/fr.po:9791: Character U+0x86 ./tp/unicode-translation/fr.po:17405: Character U+0x8d ./tp/unicode-translation/fr.po:17469: Character U+0x86 ./tp/unicode-translation/fr.po:17533: Character U+0x86 ./tp/unicode-translation/fr.po:17573: Character U+0x86 ./tp/unicode-translation/fr.po:17673: Character U+0x86 ./tp/unicode-translation/fr.po:22913: Character U+0x96 ./tp/unicode-translation/fr.po:24487: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:25723: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:27460: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:27464: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:28344: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:28584: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:28588: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:30750: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:30754: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:30758: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:32174: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:32190: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:32850: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:32914: Character U+0x8c ./tp/unicode-translation/fr.po:49347: Character U+0x8d ./tp/unicode-translation/fr.po:66550: Character U+0x9c
Afficher les réponses par date
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Salut,
Le 28/03/2012 19:41, Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko a écrit :
./tp/vmm/fr.po:1: Invalid UTF-8 sequence
C'était juste un « ç » en Latin 9 dans la première ligne de commentaire (vous devinerez jamais le mot ;-). Plus sérieusement, je ne sais pas quel est le programme, mais la traduction n'est plus du tout à jour (et elle contient des guillemets bizarres).
./tp/unicode-translation/fr.po:9787: Character U+0x86
[…]
./tp/unicode-translation/fr.po:66550: Character U+0x9c
Juste des caractères qui ne passait pas en Latin 9 je crois (Æ, Œ, Ì, Ö et œ), peut-être une erreur de conversion à une époque.
Tout est corrigé maintenant, merci Vladimir.
Amicalement
David