Salut, la foule.
Maintenant que la doc Bugzilla est entièrement traduite et mise en page (merci, Balise !), j'essaye de générer les copies pdf et ps mais sans résultat.
Voici ce que donne un "xmlto -o pdf pdf xml/Bugzilla-Guide.xml"
--BEGIN QUOTE [manu@lora docs]$ xmlto -o pdf pdf xml/Bugzilla-Guide.xml Making portrait pages on A4 paper (210mmx297mm) This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4) entering extended mode (./tmp.fo LaTeX2e <2003/12/01> Babel <v3.8d> and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman, b ahasa, basque, bulgarian, catalan, croatian, czech, danish, dutch, esperanto, e stonian, finnish, greek, icelandic, irish, italian, latin, magyar, norsk, polis h, portuges, romanian, russian, serbian, slovak, slovene, spanish, swedish, tur kish, ukrainian, nohyphenation, loaded. xmltex version: 2002/06/25 v1.9 (Exp): (/usr/share/texmf/tex/xmltex/xmltex.cfg) No File: tmp.cfg (/usr/share/texmf/tex/xmltex/passivetex/fotex.xmt) (/usr/share/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class (/usr/share/texmf/tex/latex/base/size10.clo)) (/usr/share/texmf/tex/xmltex/passivetex/fotex.sty ) No file tmp.aux. (/usr/share/texmf/tex/latex/cyrillic/t2acmr.fd) (/usr/share/texmf/tex/latex/base/ts1cmr.fd) (/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/t1ptm.fd) No file tmp.out. No file tmp.out. INFO: Using normal, i.e. nonfrench-spacing in document (/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/t1phv.fd) [1{/usr/share/texmf-var/fonts/map/ pdftex/updmap/pdftex.map}] Underfull \hbox (badness 6825) in paragraph at lines 212--215 []\T1/ptm/m/n/10 La ver-sion la plus r\uffff-cente de ce livre est tou-jours dis-po- nible sur la []page du livre Bug-zilla[][] [2] (/usr/share/texmf/tex/latex/amsfonts/umsa.fd) (/usr/share/texmf/tex/latex/amsfonts/umsb.fd) (/usr/share/texmf/tex/latex/wasysym/uwasy.fd) (/usr/share/texmf/tex/latex/stmaryrd/ustmry.fd) (/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/ts1ptm.fd) Underfull \hbox (badness 10000) has occurred while \output is active [][][] []
Underfull \hbox (badness 10000) has occurred while \output is active [][] [] [3] (/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/t1pcr.fd) ! Illegal unit of measure (replaced by filll). <argument> <5:block ><5:block >L e livre de Bugzilla - version 2.18</5:block>... l.494 ...c-link></fo:inline></fo:block></fo:block> <fo:block xmlns:axf="http:...
? ! Emergency stop. <argument> <5:block ><5:block >L e livre de Bugzilla - version 2.18</5:block>... l.494 ...c-link></fo:inline></fo:block></fo:block> <fo:block xmlns:axf="http:...
! ==> Fatal error occurred, the output PDF file is not finished! Transcript written on tmp.log. --END QUOTE
La version postscript est plus concise :
--BEGIN QUOTE [manu@lora docs]$ xmlto ps -o ps xml/Bugzilla-Guide.xml Making portrait pages on A4 paper (210mmx297mm) kpathsea: Running mktexfmt xmltex.fmt fmtutil: no info for format `xmltex'. This is TeX, Version 3.141592 (Web2C 7.5.4) I can't find the format file `xmltex.fmt'! --END QUOTE
Le problème vient sans doute de ma config mais je ne vois pas quoi corriger. Quelque'un sait ?
[manu@lora ~]$ rpm -q fedora-release tetex fedora-release-4-2 tetex-3.0-6.FC4
Emmanuel
Afficher les réponses par date
Bonjour,
Le Lundi 17 Octobre 2005 12:31, Emmanuel Seyman a écrit :
Salut, la foule.
Maintenant que la doc Bugzilla est entièrement traduite et mise en page (merci, Balise !), j'essaye de générer les copies pdf et ps mais sans résultat.
Voici ce que donne un "xmlto -o pdf pdf xml/Bugzilla-Guide.xml"
--BEGIN QUOTE [manu@lora docs]$ xmlto -o pdf pdf xml/Bugzilla-Guide.xml Making portrait pages on A4 paper (210mmx297mm) This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4) entering extended mode (./tmp.fo LaTeX2e <2003/12/01> Babel <v3.8d> and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman, b ahasa, basque, bulgarian, catalan, croatian, czech, danish, dutch, esperanto, e stonian, finnish, greek, icelandic, irish, italian, latin, magyar, norsk, polis h, portuges, romanian, russian, serbian, slovak, slovene, spanish, swedish, tur kish, ukrainian, nohyphenation, loaded. xmltex version: 2002/06/25 v1.9 (Exp): (/usr/share/texmf/tex/xmltex/xmltex.cfg) No File: tmp.cfg (/usr/share/texmf/tex/xmltex/passivetex/fotex.xmt)
Le paquet passivetex est-il bien installé ?
La version postscript est plus concise :
--BEGIN QUOTE [manu@lora docs]$ xmlto ps -o ps xml/Bugzilla-Guide.xml Making portrait pages on A4 paper (210mmx297mm) kpathsea: Running mktexfmt xmltex.fmt fmtutil: no info for format `xmltex'. This is TeX, Version 3.141592 (Web2C 7.5.4) I can't find the format file `xmltex.fmt'! --END QUOTE
Le paquet xmltex est-il bien installé ?
Le problème vient sans doute de ma config mais je ne vois pas quoi corriger. Quelque'un sait ?
[manu@lora ~]$ rpm -q fedora-release tetex fedora-release-4-2 tetex-3.0-6.FC4
Pareil ;-)
Alain
Le Lundi 17 Octobre 2005 14:04, Emmanuel Seyman a écrit :
On Mon, Oct 17, 2005 at 01:04:30PM +0200, Alain PORTAL wrote:
Le paquet passivetex est-il bien installé ?
Le paquet xmltex est-il bien installé ?
[manu@lora ~]$ rpm -q xmlto passivetex xmltex xmlto-0.0.18-6 passivetex-1.25-5 xmltex-20020625-5
Dans ce cas, je ne sais que dire... Peux-tu m'envoyer ton fichier pour que je puisse faire un essai ?
Alain.
On Mon, 17 Oct 2005 12:31:44 +0200 Emmanuel Seyman seyman@wanadoo.fr wrote:
Salut, la foule.
Maintenant que la doc Bugzilla est entièrement traduite et mise en page (merci, Balise !), j'essaye de générer les copies pdf et ps mais sans résultat.
Voici ce que donne un "xmlto -o pdf pdf xml/Bugzilla-Guide.xml"
La dernière fois que j'ai généré du PDF avec du Docbook, j'ai fait comme ça : http://www.traduc.org/~isa/index.php?2005/04/12/46-generation-de-pdf-a-parti...
Je sais pas si la méthode est crade, super crade, hyper crade, ou ce qu'il faut faire. Jamais utilisé xmlto :p
Isa
Isabelle Hurbain wrote:
On Mon, 17 Oct 2005 12:31:44 +0200 Emmanuel Seyman seyman@wanadoo.fr wrote:
Salut, la foule.
Maintenant que la doc Bugzilla est entièrement traduite et mise en page (merci, Balise !), j'essaye de générer les copies pdf et ps mais sans résultat.
Voici ce que donne un "xmlto -o pdf pdf xml/Bugzilla-Guide.xml"
La dernière fois que j'ai généré du PDF avec du Docbook, j'ai fait comme ça : http://www.traduc.org/~isa/index.php?2005/04/12/46-generation-de-pdf-a-parti...
Je sais pas si la méthode est crade, super crade, hyper crade, ou ce qu'il faut faire. Jamais utilisé xmlto :p
xmlto utilise d'abord xsltproc (avec un stylesheet FO) et puis xmltex/passivetex.
Mes excuses de mon franc,ais mal et de n'utiliser pas la cédille - clavier allemand et je ne sais pas comment appuyer cette lettre sur Windows -, mais FO -> PDF, c'est un problème qui m'a ennuié beaucoup déjà. Tellement que j'aie pris jade et les <<stylesheets>> anciens, et je suis retourné à tex et latex2html ou tex2ht. Cette situation et très insatisfaisante; puis, FOP à mouri il a y longtemps - comme aussi passivetex.
Convertir XML Docbook à PDF, c'est un jeu de hasard, parce que aucun logiciel OpenSource succedera quand des proprietés avancées se trouvent dans le Docbook. Si on utilise FOP, si on utilise xmltex et passivetex, il y a toujours une expression que l'outil ne connaît pas, et qui casse la conversion. Sauf si l'on emploie des outils commerciaux, comme XEP (vendu par RenderX) - cela marche bien, mais coute très chèr. Ces gens-ci avaient me promis une licence gratuite autrefois, pour convertir mon FAQ de leafnode, mais cette licence je n'ai jamais rec,ue et. :-(
Cordialement, Matthias
Le 2005-10-17 22:48:12 +0800, Matthias Andree écrivait :
Isabelle Hurbain wrote:
On Mon, 17 Oct 2005 12:31:44 +0200 Emmanuel Seyman seyman@wanadoo.fr wrote:
Maintenant que la doc Bugzilla est entièrement traduite et mise en page (merci, Balise !), j'essaye de générer les copies pdf et ps mais sans résultat.
Voici ce que donne un "xmlto -o pdf pdf xml/Bugzilla-Guide.xml"
xmlto utilise d'abord xsltproc (avec un stylesheet FO) et puis xmltex/passivetex.
Mes excuses de mon franc,ais mal et de n'utiliser pas la cédille - clavier allemand et je ne sais pas comment appuyer cette lettre sur Windows -, mais FO -> PDF, c'est un problème qui m'a ennuié beaucoup déjà. Tellement que j'aie pris jade et les <<stylesheets>> anciens, et je suis retourné à tex et latex2html ou tex2ht. Cette situation et très insatisfaisante; puis, FOP à mouri il a y longtemps - comme aussi passivetex.
Convertir XML Docbook à PDF, c'est un jeu de hasard, parce que aucun logiciel OpenSource succedera quand des proprietés avancées se trouvent dans le Docbook. Si on utilise FOP, si on utilise xmltex et passivetex, il y a toujours une expression que l'outil ne connaît pas, et qui casse la conversion. Sauf si l'on emploie des outils commerciaux, comme XEP (vendu par RenderX) - cela marche bien, mais coute très chèr. Ces gens-ci avaient me promis une licence gratuite autrefois, pour convertir mon FAQ de leafnode, mais cette licence je n'ai jamais rec,ue et. :-(
J'ai en gros la même expérience. Xmlto utilise passivetex pour traiter le fichier .fo, mais passivetex est très souvent incapable de produire une version ps ou pdf, spécialement lorsque le fichier source est assez complexe. Si j'ai bien compris, passivetex est plus une preuve de concept qu'un produit abouti et sa mise à jour est difficile.
FOP permet en général de produire une version PS ou PDF correcte, mais il échoue dans certains cas précis, notamment les document contenant une section <qanda> à cheval sur deux (ou plusieurs) pages (pas de chance, c'est le cas du document en question). Le problème, c'est que le développement de la version stable de FOP (0.20.5) est arrêté, car une réécriture complète de ce logiciel est en cours, et que la nouvelle version est loin d'être prête. Donc, lorsque FOP n'arrive pas à produire un document, c'est foutu, aucune correction n'est à espérer dans un avenir proche.
* http://xmlgraphics.apache.org/fop/status.html
D'autres outils libre sont en cours de développement, mais aucun n'a pour l'instant la maturité nécessaire.
La seule solution fiable que je connaisse pour obtenir un fichier PS ou PDF à partir de XML DocBook est de produire un fichier HTML et de le convertir en PS ou PDF avec des outils comme HTMLDOC ou html2ps (et ps2pdf - qui me donnent les meilleurs résultats).
Ce n'est pas très satisfaisant, mais c'est la situation pour l'instant à ma connaissance.
Voilà !
Très bonne soirée à tous !
Jean-Philippe Guérard jean-philippe.guerard@tigreraye.org writes:
J'ai en gros la même expérience. Xmlto utilise passivetex pour traiter le fichier .fo, mais passivetex est très souvent incapable de produire une version ps ou pdf, spécialement lorsque le fichier source est assez complexe. Si j'ai bien compris, passivetex est plus une preuve de concept qu'un produit abouti et sa mise à jour est difficile.
Alors, j'avais visité le site de RenderX encore une fois ce matin, pour leur donner une dernière chance, et voilà une license «Free Personal» de XEP 4.4 qui peut être employée afin de transformer des textes XSL-FO en PDF ou PostScript (ou plutôt chaque emploi non commerciel).
Désavantage : elle met le logo et le lien «www.renderx.com» sur chaque page, tout-bas, mais peut-être c'est plus agréable que XML -xmlto-> FO -quelqu'outil-> RTF -Ted-> PDF, donc c'est possible d'obtenir un beau PDF de XML DocBook comme ci :
xmlto fo drôlehistoire.xml $HOME/XEP/xep drôlehistoire.fo -pdf drôlehistoire.pdf
C'est ne pas encore la meilleure solution, mais c'en est une au minimum.