On Fri, Dec 26, 2008 at 06:46:45PM +0100, goofy@babelzilla.org wrote:
Salut,
Je n'ai pas encore rejoint l'équipe française (j'attends la confirmation pour le disclaimer de la FSF), mais j'ai traduit le logiciel.
Par contre, je suis _très_ intéressé par une relecture. Le .po est dispo sur: http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=freedink/dfarc.git;a=blob;f=po/fr.po;h...
Bonjour :) En relisant, je vois
- Qu'il faut ajouter systématiquement un espace *avant* le deux-points,
le point d'interrogation et le point d'exclamation. 2. Qu'il faut rectifier les bricoles qui suivent :
<snip!>
Bonnes fêtes de fin d'année
Merci, c'est corrigé :)
Au fait, est-ce qu'il est possible de référencer ma traduction sur le site en attendant que la FSF traite mon fax de renonciation?
Afficher les réponses par date