Bonjour tout le monde,
Nous ne l'avions pas annoncé sur la liste mais sur le wiki, nous nous sommes rendus, Jean-Philippe (Texou) et moi aux JDLL [1] à Lyon le WE dernier.
Bilan rapide : peu de visiteurs mais pas mal de rencontres très intéressantes entre les stands et membres de différents projets.
Comme à chaque fois, nous rencontrons d'anciens de Traduc.org, toujours curieux de ce que nous devenons.
Autrement, nous avons fait la connaissance d'un membre de Fedora qui aimerait faire revivre le glossaire [2] et demandait s'il était possible de créer un groupe Fedora dans le glossaire.
Côté traductions, nous avons parlé de pylyglot [3], une sorte de glossaire multilingue. Les traducteurs d'autres projets parlent beaucoup également de transiflex [4], une plateforme de traduction écrite en python. Cette plateforme est utilisée par le projet GNOME, entre autres, dont la gestion des traductions m'a semblé très bien faite. Je vous invite à voir leur interface [5], ainsi que le format mallard [6] - sorte de Docbook plus simple - qu'ils utilisent pour la documentation.
En espérant que tout ceci vous aura intéressé, bonne fin de semaine et bonne journée !
Éric
[1] http://www.jdll.org/ [2] http://glossaire.traduc.org/ [3] http://pylyglot.org/ [4] https://www.transifex.net | http://en.wikipedia.org/wiki/Transifex [5] http://l10n.gnome.org/languages/fr/gnome-3-4/ui/ [6] http://projectmallard.org