Guillaume Lelarge a écrit:
Selon Marc Chantreux khatar@phear.org:
On Thu, Jan 09, 2003 at 04:57:57PM +0100, Guillaume Lelarge wrote:
Coupe plutôt sous-section par sous-section. Ensuite, fais le compte et
envoie la
liste des 'documents' à traduire sur traduc@traduc.org.
je ??? bon ... d'accord, je compte proceder de la facon suivante :
Oups, désolé. J'avais compris que tu comptais coordonner la traduction de ce HOWTO. J'ai dû mal comprendre :)
- creer un projet absfr sur sf.net
Utilise plutôt savannah ou tuxfamily.
- diviser section par section
- mettre tout ca sur le cvs de sf.net
- abonner tout le monde a une ml
- attendre les volontaires pour chaque chapitre ( premier arrivé,
premier servi)
Ca me parait une bonne base de travail.
Salut à tous ! Je me suis proposé au début de l'annonce (en 3ème sur la liste traduc' je crois : gossep@esiee-amiens.fr)... Comment ça se passe maintenant ?...Perso je me moque un peu de la partie si c'est pas la table des matières ou l'index :-) A + Pascal