-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Le 26/08/2010 14:53, Denis Barbier a écrit :
Le 26 août 2010 18:06, David Prévot a écrit :
[...] Les messages du programme n'ont pas été mis à jour depuis au moins cinq ans, et ne sont plus qu'à moitié à jour.
La traduction était prise en charge par Laurent Pelecq de la liste traduc (tous deux en copie) d'après l'en-tête.
Est-il correct, si Laurent déclare ne pas avoir envie de mettre à jour cette traduction, ou ne se manifeste pas d'ici une semaine, de s'occuper de la mise à jour au sein de cette liste ?
Bonjour David,
La liste traduc est l'interlocutrice pour le Free Translation Project, et effectivement http://translationproject.org/team/fr.html indique que man-db est géré là-bas. Il faudrait donc :
- Attendre une réponse de Laurent, mais vu qu'il n'y a pas eu de
mises à jour depuis 2005, ce n'est pas la peine d'attendre plus de quelques jours
L'adresse électronique de Laurent Pelecq laurent.pelecq@soleil.org n'a pas l'air fonctionnelle (pas de MX paramétré pour le domaine, et pas de réponse sur le port 25 de la part de soleil.org, quelqu'un sur la liste dispose-t-il d'une autre adresse pour le contacter ?
- Trouver une personne motivée pour assurer la maintenance de la traduction
Si Laurent Pelecq n'est pas joignable, je propose de passer à cette deuxième étape. Je ne suis pas habitué au fonctionnement de traduc.org, mais s'il est possible de participer ponctuellement à une traduction (et à sa maintenance si nécessaire), je veux bien m'en occuper (je vais sans doute commencer à mettre à jour la traduction de la documentation de man-db d'ici quelques jour, au sein de l'équipe de traduction Debian puisque la traduction d'origine en émane).
- Demander au coordinateur français (son adresse mail est sur la
page ci-dessus) d'officialiser le changement de traducteur 4. Traduire et envoyer la traduction au robot du TP, voir le site translationproject.org pour les infos.
Amicalement
David