Bonjour,
Du côté de GNOME, il y aurait éventuellement le nouveau Guide du bureau GNOME 3 qui est actuellement en souffrance.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/gnome-help/fr
Mais il s'agit de traduction d'aide, pas directement d'un logiciel.
Claude
Le samedi 15 octobre 2011 à 18:47 +0200, Eric Deschamps a écrit :
Bonjour à tous, bonjour Eva,
Je transfère le message d'origine sur la liste traduc.
Eva, pouvez-vous confirmer que vous acceptez de faire des traductions libres et gratuites ? Avez-vous quelques compétences sur les systèmes Unix ?
Bonne fin de semaine,
Éric
-------- Message original -------- Sujet: Demande de projet de traduction Date : Sat, 15 Oct 2011 12:45:00 +0200 De : Eva Barbier-Klein eva.barbierklein@gmail.com Pour : traduc-wiki@traduc.org
Bonjour,
Je suis étudiante en M2 Rédacteur/Traducteur à Brest. Nous avons formé une agence de traduction fictive, et devons trouver des projets à réaliser. Étant intéressée par la traduction informatique, je me permet de m'adresser à vous pour savoir s'il vous était possible de nous confier un projet à traduire. Nous réaliserons la traduction, la relecture et nous déciderons ensemble d'une date de rendu. Vous recevrez également un devis, en euros fictifs.
Dans l'attente de votre réponse,
Cordialement,
Eva Barbier-Klein
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]