Le 28/10/2010 19:52, Gaël Montreuil a écrit :
Honnêtement, je ne sais pas si ceux qui critiquent à tout va le DocBook on au moins essayé un minimum de s'y mettre.
Si j'utilise docBook depuis un bon bout de temps et pas que pour la Gazette
Je regarde les articles de la Gazette, et hors les balises déja intégrées dans le modèle, il y a peut être 10, allez, 20 balises qui reviennent, et encore, si l'on fait des choses comme des listes ou des tableaux.
Vous ignorez comment mettre en forme telle ou telle fonctionnalité? Cherchez un article similaire parmi ceux traduit et regardez comment c'est fait, et recopiez.
Le temps est ce qui manque le plus aux contributeurs, si l'outil ne nécessite pas de recherche pour son utilisation c'est autant de temps qui peut être consacré à des recherches sur la traduction.
Les articles Gazette sont vraiment simples et ce n'est pas la peine de faire une guerre de formats pour eux.
Je crois que tu te trompes de débat. Ou alors je me suis mal exprimé. Il ne s'agit de dire docBook c'est mal et le format Truc c'est mieux ; le débat est qu'est ce qui peut contribuer à lever les obstacles à une traduction plus dynamique de la gazette. Je pense que *l'obligation* de docBook en fait partie. Pour mémoire la Gazette originale accepte les articles en format 'Plain text'.
Personnellement j'ai rencontré le DocBook en traduisant mon premier article de le Gazette et je trouve que c'est une belle découverte, ce format est trés interressant. J'invite ceux qui veulent s'en persuader à lire:
C'est donc une découverte récente pour toi. Peut-être es-tu porté par l'attrait de la nouveauté ?
http://www.traduc.org/Guides_pratiques/Suivi/DocBook-Demystification-HOWTO/D...
qui explique ce format et ses avantages.
Personne ne remet en cause l'intérêt de docBook en général. C'est très utile dans certains projets qui ont des exigences que docBook permet de satisfaire.
Bref, on fera comme on voudra; mon point de vue de coordinateur est de garder ce format.
C'est tout à fait ton droit de coordinateur mais je t'invite à méditer l'adage que les mêmes causes produisent les mêmes effets.
Cordialement R.