Bonsoir,

Oui la traduction serait libre et gratuite.
En revanche il nous faudrait un projet "réservé", sur lequel nous ferions tout de A à Z. Ou bien une traduction peu entamée.
La traduction du guide me semble plus intéressante dans le sens ou seuls 7% ont été traduits, on pourrait donc prendre le reste en charge intégralement. J'ai l'impression que le plus gros du travail était fait sur le projet des certifications Linux, non ?
Sinon pour ce qui est de nos connaissances, on a tous des compétences variées, mais personnellement j'ai déjà fait pas mal de localisations en stage, mais pas spécifiquement des traductions pour des systèmes Unix. J'étais inscrite sur une liste de traduction pour Ubuntu il y a quelques temps sinon. Quelques autres parmi nous sont aussi intéressés par ce type de traductions.

Bonne soirée,

Eva


Le 15 octobre 2011 20:51, Eric Deschamps <erdesc@free.fr> a écrit :
Le 15/10/2011 18:47, Eric Deschamps a écrit :
> Bonjour à tous, bonjour Eva,
>
> Je transfère le message d'origine sur la liste traduc.
>
> Eva, pouvez-vous confirmer que vous acceptez de faire des traductions
> libres et gratuites ? Avez-vous quelques compétences sur les systèmes Unix ?
>
> Bonne fin de semaine,
>
> Éric
>
> -------- Message original --------
> Sujet:        Demande de projet de traduction
> Date :        Sat, 15 Oct 2011 12:45:00 +0200
> De :  Eva Barbier-Klein <eva.barbierklein@gmail.com>
> Pour :        traduc-wiki@traduc.org
>
>
>
> Bonjour,
>
> Je suis étudiante en M2 Rédacteur/Traducteur à Brest. Nous avons formé
> une agence de traduction fictive, et devons trouver des projets à réaliser.
> Étant intéressée par la traduction informatique, je me permet de
> m'adresser à vous pour savoir s'il vous était possible de nous confier
> un projet à traduire.
> Nous réaliserons la traduction, la relecture et nous déciderons ensemble
> d'une date de rendu.
> Vous recevrez également un devis, en euros fictifs.
>
> Dans l'attente de votre réponse,
>
> Cordialement,
>
> Eva Barbier-Klein
>

Bonsoir,

Il y a également la traduction des cours de préparation aux
certifications Linux LPI, sur lesquels je ne travaille pas en ce moment,
faute de temps mais sur lesquels Guillaume fait un travail excellent :
http://traduc.org/LPI

Bonne soirée,

Éric