Bonjour,
Ca enlève l'idée de procuration mais c'est plus clair : Avec une installation par défaut de <quote>named</quote>, vous permettez à n'importe qui sur <application>Internet</application> d'effectuer des requêtes <application><acronym>DNS</acronym></application> par l'intermédiaire de votre système ouvert, qui est un serveur de cache de noms sur toutes les interfaces.
Cdlt,
-- DETOURNIERE François-Xavier
deny wrote:
BOnjour j'ai besoin de votre aide pour une traduction un peu lourde du paragraphe suivant : http://linuxgazette.net/130/neville.html
With a default installation of 'named', you leave yourself open to proxy for anyone on the Internet to make DNS queries through your open system, which is a caching nameserver on all interfaces.
Avec une installation par défaut de <quote>named</quote>, vous donnez vous-même une procuration à n'importe qui sur <application>Internet</application> pour effectuer des requêtes <application><acronym>DNS</acronym></application> par l'intermédiaire de votre système ouvert, qui est un serveur de nom cache pour toutes les interfaces.
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]