Bonjour,
Felix SPORTELLI felix@sportelli.org : [...]
Ca me va parfaitement en attendant que la nouvelle interface arrive, a part le fait de réserver les fichiers via la liste traduc@traduc.org.
Tant que les demandes sont consultables via une archive publique vaguement temps réel (i.e. ~temps de distribution du courrier), toute autre liste me convient. N'avoir qu'un alias est pour moi exclu.
Il y a une centaine de fichiers à traduire/vérifier. Vu l'activité sur la liste et les outils dont on dispose pour filtrer le courrier, je vais surement passer plus de temps à écrire ce message qu'il ne m'en faut pour traiter les messages inutiles. Si mettre en place et maintenir une liste de diffusion spécialisée est rapide pour toi, je souscris (à la base le but était quand même de libérer du temps pour les responsables de kernelfr).
La simili-procédure indiquée correspond à ma méthode de boulot ("oh, une demande" -> ssh + RCS -> réponse de groupe pour tenir les personnes impliquées au courant).
On peut s'entendre hors liste pour que je mette ce systême sur la machine traduc ?
Tout ce que j'ai fait est diponible à l'adresse indiquée. Il y a un gros fichier tarbézipé de l'ensemble un cran plus haut.
Apres discussion avec Isabelle, on a décidé de faire ca via un alias mail que je gèrerai (si vous voulez faire partie de ceux qui le recoivent, y a juste a demander).
Voir ci-dessus. S'il y a une liste de diffusion publique et archivée, je suis partant pour assurer le suivi.
-- Ueimor