On 04.05.2012 14:46, Jean-Christophe Helary wrote:
Un pouillème hors sujet, mais je sais que certains d'entre nous pourront me répondre (tient, ça me fait penser que je n'ai pas payé ma cotiz cette année...)
Je crois avoir entendu dire qu'il existe une version récente de gettext qui permet de générer des fuzzies qui viennent avec leur msgid d'origine pour accompagner leur msgstr, histoire que le traducteur puisse bien voir la différence entre le msgid à traduire et le msgid "fuzzy".
- Ai-je rêvé ?
- Si cette fonction est vraiment utilisée, j'aimerai avoir un échantillon d'un tel PO...
- Comment on fait pour générer ce genre de POs ?
man msgmerge:
--previous keep previous msgids of translated messages
Merci d'avance pour les réponses et les échantillons (ou liens vers des échantillons).
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr) tweets: http://twitter.com/brandelune
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]