On 12 May 2011, at 23:14, Denis Barbier wrote:
Mais il faut impérativement avoir rempli le disclaimer de la FSF pour effectuer la traduction http://translationproject.org/html/whydisclaim.html Merci.
Tu ne l'as pas signé ce disclaimer ?
Parce que si c'est le cas, je t'envoie la trad et tu la mets à ton nom. J'ai toujours fait comme ça quand je traduisais pour OOo.
Jean-Christophe Helary ---------------------------------------- fun: http://mac4translators.blogspot.com work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr) tweets: http://twitter.com/brandelune