Le mardi 29 décembre 2009, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonsoir,
Je crois que je ne me fais pas bien comprendre.
C'est pour cela que j'ai demandé un « éclairage » et j'attends toujours une réponse...
Je note aussi qu'Alain n'aide pas la discussion: j'ai du mal à répondre sereinement à tes phrases agressives, désolé.
Je reconnais que je suis un poil agressif (malgré tout, je me suis retenu...), mais j'attends toujours une réponse à mon interrogation
Elles m'emmènent vers l'excès et te permettent de me faire dire ce que je ne dis pas et de me faire parler au nom de toute une équipe alors que je ne parle qu'en mon nom, que je donne une proposition, un débat, non dogmatique. Si tu pouvais être plus soft, car jusqu'ici tu as critiqué, crié, et jamais je ne t'ai lu proposer une évolution.
Jusqu'ici ??? Je n'ai posté que 2 messages ce soir, les deux seuls depuis très longtemps, je n'apprécie donc guère que tu veuilles me faire dire ce que je ne dis pas ou me faire passer pour ce que je ne suis pas ! J'appelle ça de la manipulation !! Je sais que c'est à la mode depuis mai 2007 mais je n'entre pas dans ce jeu là !
J'en connais qui ont la même ancienneté que toi et qui, précisément, sont énergiques et proposent un réel débat. Je pense que ce serait plus constructif d'envisager ces mails comme une discussion et pas un affrontement agressif. Merci.
C'est une discussion ! Et la toute première question était : qu'est-ce que ça veut dire « abandonné » ? Je trouve ma question est très claire, quelle ne porte pas à confusion etb qu'il n'y a aucune agressivité dedans, sauf peut-être pour celui qui ne veut pas y répondre...
Merci de ne pas top-poster et de faire du nettoyage de formatage dans tes courriels car je viens juste de me rendre compte qu'il y avait une suite...
Je reprends 5 minutes plus tard pour parler plus calmement, moins à chaud, et sur le fond.
Le mardi 29 décembre 2009 à 02:31 +0100, Alain PORTAL a écrit :
Le lundi 28 décembre 2009, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Dans ton esprit, ça veut dire quoi « abandonné » ?
Ça veut dire : « On ne cherche pas de contributeur(s) au projet ? »
Les anciens appréciront !! Mas du coup, tu vas me répondre « On n'en a rien à foure des anciens » Je ne vois en aucun cas en quoi mon idée t'inspire un tel propos.
« on ne le met plus en avant. On le met dans une rubrique "archives" ou "projets sans contrib". »
archives = trash, on n'a pas encore vidé la poubelle...
Que ces projets aient été traduits depuis longtemps, c'est très bien. Mais les anciens les ont lâché, pour des raisons qui leur sont propres, et ils ne sont plus maintenus ni à jour.
Pour ta gouverne, un coordinateur n'est pas un mainteneur (un traducteur). Et pour le projet que je considère le plus gros au sein de traduc, ils sont bien peu nombreux les guides pratiques qui ne sont pas à jour par rapport à leur version originale.
Alors que fait-on? S'ils n'ont plus de vitalité, on les garde pour respecter la mémoire de leurs créateurs?
C''est un minimum de respect pour le travail effectué.
Ou on redynamise en les mettant en valeur différemment pour assurer la relève? Les mettre dans une rubrique "non maintenue" n'a d'autre sens que de les mettre comme "cherche une nouvelle vie" et non "poubelle". Le passé, je veux bien le respecter, mais il ne doit pas signifier figer.
Ce n'est pas ce que j'ai dis, je n'ai fait que poser une question.
Donc je respecte un travail fait, on ne le raye pas de la toile, mais que fait-on s'il est moribond? Dis-moi.
C'est à toi que je pose la question : ça veut dire quoi « abandonné », ça implique quoi ? J'ai bien des idées de ce que cela peut impliqué mais mon esprit mal placé ne peut pas se permettre d'apporter une réponse quand j'attend la tienne...
Je trouve extraordinaire le tour que peut prendre un fil de discussion pour se faire expliquer un point de vue sur un misérable petit mot : « abandonné ».... Heureusement qu'on est français, qu'est--ce que cela donnerait ne serait-ce qu'en anglais!!! Bonjour le dialogue de sourd !