Salut,
Cette liste me semble adaptée à la remontée de erreurs, d'autant que ça
nous permet de discuter des erreurs et des corrections.
Il y a en plus la possibilité de contacter le coordinateur. Les informations de contact sont, au mieux, sur le site du projet concerné (lfs), sur la page wiki du projet (LPI, pages de man); au pire dans le tableau de recensement des projets (http://traduc.org/Projets).
Bonne journée,
Bonne journée,
Éric
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Jean-Philippe MENGUAL
Le mardi 26 octobre 2010 à 11:15 +0200, Eric Deschamps a écrit :
Le 26/10/2010 10:49, Hugo Herbelin a écrit :
Bonjour,
En tant qu' « utilisateur » de traductions, je soutiens entièrement cette approche. Juste une question toutefois : comment fait-on pour faire remonter les bogues ? Typiquement, quels sont les projets traduc qui à l'heure actuelle offrent un canal pour permettre aux « utilisateurs » de communiquer avec les traducteurs ?
Hugo Herbelin (lecteur passif de la liste qui se réjouit très vivement du nouveau souffle pris par traduc cette année !)
Bonjour,