Bonsoir à tous !
Le 2006-08-31 10:50:49 +0200, Sylvain Cherrier écrivait :
dans le man de rpc.gssd, il y a :
"Runs B<rpc.gssd> in the foreground and sends output to stderr (as opposed to " "syslogd)"
j'avais pensé traduire par "Lancer B<rpc.gssd> en tâche de premier plan, et rediriger sa sortie standard " "vers la sortie d'erreur (contrairement à syslogd)"
Or, Alain Portal s'interroge sur l'exactitude de cette proposition.. est-ce que as opposed to ne veut pas dire 'au lieu de' ici ? (nota : j'ai pas pu tester rpc.gssd, d'ou mon ignorance sur le comportement de celui-ci.. Utilise t-il syslogd ? j'en sais rien;.)
Dans ce cas précis, il s'agit bien de « au lieu de ». En effet, syslogd et la sortie d'erreur sont deux circuits possibles d'affichage des messages d'un programme.
Très bonne soirée à tous !