Fenal Jerome a écrit :
Bonjour à tous,
un peu de pinaillage avant la bouffe (biture ?-) de ce soir (mais je n'y serai pas) :
Désolé de ne répondre qu'en (grand) retard ;)
je m'arrache actuellement les cheveux pour essayer de caser les points suivants dans un document DocBook 4.1 pour la Linux Gazette :
- copyright de fin, puisque les mentions dans le source SGML
(article->articleinfo->copyright) n'apparaissent pas dans le document final (HTML, PDF, etc...)
- mention du traducteur. Là encore, idem point précédent, si je mets un
<othercredit> dans <articleinfo>, ça n'apparait pas...
Avec quelles feuilles de style ?
DocBook SGML / XML ?
J'ai vu sur les listes DocBook que Eric Dumas avait posé la question du traducteur (pour KDE, si ma mémoire est bonne, ce devait être avant le passage au format .po), la réponse de (je sais plus qui : N. Walsh ?) était : oui, ce serait bien, surtout pour le traducteur (les autres étant les relecteurs, etc...).
Le pire, c'est qu'il est explicite dans le Canard que ces champs ne ressortent pas après triturage (processing).
Un <formalpara> dans l'abstract peut aider des fois à faire apparaitre des trucs en entete d'un document...
Mes 2 cents d'utilisateur naif de jade + DSSL