Le 29 avril 2011 15:42, Jean-Christophe Helary a écrit :
On 29 avr. 11, at 22:29, Denis Barbier wrote:
Pour les relectures, on essaie (enfin, surtout vous les traducteurs) d'utiliser la liste http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/commentaires qui avait été créée pour cela ? Je ne sais pas si c'est pratique, mais ça vaut le coup d'essayer.
D'autant que d'après ses archives elle n'a pas été utilisée depuis plus de 2 ans !!!
http://listes.traduc.org/pipermail/commentaires/
Comme on dit par chez nous: "les boules" (marrant j'ai l'impression de me retrouver dans la cours de récréation au collège il y a 30 ans...)
Bonjour Jean-Christophe,
Je débarque et ne me sens donc nullement visé par ton commentaire, mais je le trouve malvenu, la question n'est pas de railler ce qui a été fait (ou non) dans le passé (et personnellement, je n'ai aucun grief contre quiconque concernant le FTP ou Traduc en général, et encore moins contre ceux qui ont accepté d'y consacrer du temps). Ce qui m'intéresse, c'est de regarder devant et de proposer des solutions pour avoir les meilleures traductions possibles. Fermez le ban, vive les mariés.
Denis