Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gmult-5.91.fr.po
In this file 18 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 19 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gmult'.
If you decide to translate this package to the French language, …
[View More]please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gmult'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gmult-5.91.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://mterry.name/gmult/gmult-5.91.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wdiff-0.5.93.fr.po
In this file 71 messages are already translated, corresponding to 83%
of the original text size in bytes; 13 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wdiff'.
If you decide to translate this package to the French language, …
[View More]please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wdiff'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wdiff-0.5.93.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://alpha.gnu.org/gnu/wdiff/wdiff-0.5.93.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.41-b1.fr.po
In this file 795 messages are already translated, corresponding to 85%
of the original text size in bytes; 81 messages still need some work.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users …
[View More]of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.41-b1.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs-interim/e2fspr…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/gpe-package-0.4.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gpe-
package'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were …
[View More]assigned to 'gpe-package'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gpe-package-0.4.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://gpe.linuxtogo.org/download/source/gpe-package-0.4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gutenprint-5.2.0-b3.fr.po
In this file 1539 messages are already translated, corresponding to
70% of the original text size in bytes; 741 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gutenprint'. If you decide to translate this package to the …
[View More]French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gutenprint'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gutenprint-5.2.0-b3.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
ftp://66.92.65.9/pub/gutenprint-5.2.0-beta3.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-base-0.10.19.3.fr.po
In this file 124 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the …
[View More]users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-base-0.10.19.3.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-base/pre/gst-plugins-base-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gstreamer-0.10.19.3.fr.po
In this file 250 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of …
[View More]the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gstreamer-0.10.19.3.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/pre/gstreamer-0.10.19.3.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.11.1.fr.po
In this file 612 messages are already translated, corresponding to 51%
of the original text size in bytes; 452 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'solfege'.
If you decide to translate this package to the French …
[View More]language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'solfege'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.11.1.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.11.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]