Bonjour !
Je vous propose mes services de
traduction de l'anglais vers le français et du
français vers
l'anglais. Etant parfaitement bilingue et ayant la double
nationalité franco-britannique, j'exerce ce
métier depuis de nombreuses
années. Grâce à mon expérience acquise, je peux traiter un large
spectre de
domaines. Dans le souci de rendre à mes clients un travail de qualité, sans
aucun oubli
ni aucune erreur, les traductions sont contrôlées grâce à une
relecture effectuée par un autre traducteur.
Dans le cadre de votre
développement à l'international vers les pays anglophones, ainsi que pour
tous
vos besoins de traduction de l'anglais vers le français et vice
versa, je serais heureuse de
m'investir dans tout projet de
collaboration.
N' hésitez pas à me contacter pour un devis ou un complément
d'information.
Emma
GEE-CHOUVELON
Statut
Auto-entrepreneur
Email: emma.gee@interlang-france.fr
J'ai
trouvé votre adresse email sur un annuaire professionnel Internet,
pour vous désabonner de ma liste,
veuillez s.v.p. répondre et indiquez
« SUPPRIMER » dans l'objet. Veuillez
m'excuser pour la gêne occasionnée. Merci.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello
!
I'm writing to you to present my translation services from English to French and French to
English.
I am perfectly bilingual and have dual French and British
citizenship.
Several years of experience in many fields have allowed me to
deal with different subject areas.
All of my translations are proofread and
double-checked by another translator.
Please do not hesitate to contact
me for a quote or additional information.
I look forward to working
with you !
Kind regards,
Emma
GEE-CHOUVELON
Freelance
translator
Email:
emma.gee@interlang-france.fr
I have found your email address on the web, if my services do not
interest you, could you please reply to this email
by changing the subject
line to "DELETE". I apologise for any
inconvenience.