laurent a écrit :
On Tue, 2009-01-13 at 12:52 +0100, Pierre Lemaire wrote:
En Anglais on trouve KiB MiB et GiB (C'est incorrect) à mon sens ce devrait être KB MB et GB.
Ce n'est pas propre à Brasero (je ne sais plus où, mais j'ai déjà croisé cela), et ce n'est a priori pas incorrect :
- KiO, c'est le kilo-octet d'informaticien : 1 024 octets
- KB, c'est le kilo-octet du Système International : 1 000 octets
pour les détails : http://en.wikipedia.org/wiki/Octet_(computing) et http://fr.wikipedia.org/wiki/Octet
Apparemment, c'est une normalisation de 1998, qui n'est pas encore complètement passée dans les usages.
Pour la traduction : KB devient Ko ; KiB devient Kio (par contre, je ne sais pas ce que deviennent les majuscules ... KiO, kio, Kio ???).
ah OK OK OK [/JPP]
donc je suis vieux jeu....
A priori c'est minuscule après le K M ou G
Euh, autant que je sache (sûr à 99 %), c'est ko, Mo, Go, etc. Je ne sais pas pour KB, MB et compagnie, je n'étais plus traducteur pro quand j'ai commencé à voir arriver la chose et j'avoue que je ne me suis pas penché sur la chose :P
Yannig