Le vendredi 02 septembre 2005 à 16:45 +0200, Christophe Merlet (RedFox) a écrit :
Tu fait appel aux cours de maths de CM2 et tu en tires tes conclusions.
Le fait qu'un traducteur n'ait absolument aucune idée de ce qu'est CVS ne me choquerait absolument pas, je serais même ravi que des personnes ne comprenant absolument rien à ta démonstration précédente souhaite traduire GNOME en français. Enfin c'est probablement pas avec ce genre de comportement qu'on va attirer ce type de personnes...
Ben oui, c'est c'est pour que ce soit moi qui le relise, autant me l'envoyer directement. Si c'est posté dans la liste, c'est pour que ce soir *d'autres que moi* qui relisent. Un peu de bon sens que diable, ce n'est pas trop demander !
Ah bon ? Quand on envoie sur la liste, pour moi ça veut dire "que ceux qui le désirent relisent", y compris toi vu que t'es inscrit à la liste. Je vois plutôt ça comme une expérience qui ne coûte rien du tout, soit la sauce prend, et tu récupères plusieurs relecteurs en qui tu as confiance au cours de l'expérience, soit ça ne marche pas, et on reste dans la même situation qu'avant. Donc je vois pas en quoi ça te dérange que les traducs à relire passent sur la liste (sauf si ton but c'est d'avoir la sensation d'être le centre du monde).
Tu ne supportes pas que l'on remettre en cause tes méthodes et tu t'arranges pour briser tous les élans.
Absolument pas. Les traducteurs sont les bienvenus, pas les casse-bonbons.
« Salut connard, bienvenue dans le projet de traduction, tiens un coup de batte de baseball dans le bide pour te souhaiter la bienvenue » Avec un accueil comme ça, je vais voir ailleurs moi... Et si je suis un lecteur passif de la liste qui souhaite éventuellement participer, j'évite soigneusement le projet. Idem si j'ai l'impression que je vais me faire traiter comme du poisson pourri à la moindre petite erreur, ou si j'ai l'impression que mes contributions vont moisir dans un coin pendant des siècles. En bref, un contributeur ça se caresse dans le sens du poil, faut lui expliquer tout gentiment et poliment, ...
Je ne répondrai pas aux autres marques d'autosatisfaction à peine dignes du comportement d'un élève de primaire « c'est bien fait pour vous, c'est le bon dieu qui vous a puni nah! ». C'est pas très productif encore une fois...
Christophe