On 11/03/2017 21:19, Frédéric Marchal via Traduc wrote:
[…] C'est une simple complication
pour les bonnes volontés qui voudraient collaborer.
Il n’y a pas que des potentiels traducteurs ou relecteurs, il y a aussi
les gens qui souhaitent contacter toutes et tous les collaborateurs d’un
projet (pour coordonner une mise à jour par exemple), et qui ne
comprennent pas forcément le français.
Et comme le dit jdd (et je confirme), ce genre de contacts est tellement rare qu'il n'a pas le souvenir d'en avoir vu un dans les dernières années.