Bonjour tout le monde,
J'ai survole (enfin, lu, mais des details ont pu m'echapper)
les infos sur le site des traductions de Gnome, et en particulier
sur celui de gnomefr. Je vais donc essayer de me conformer aux
habitudes de travail de la maison.
Je ne suis pas particulierement implique dans le projet gnome,
mais seulement de maniere indirecte: mrproject est l'outil le
plus interessant et le plus avance que j'ai pu trouver sous
linux pour certains de mes travaux pro. Du coup, je m'interesse
beaucoup a son developpement, et je suis tout a fait desireux
d'aider a son avancement.
La derniere livraison de mrproject, une pre-release de la 0.8
est arrivee hier, avec quelques fonctionnalites interessantes,
dont la pluspart n'ont pas encore ete traduites en francais.
S'il y a besoin d'aide pour le faire, je suis volontaire, la
tache ne m'a pas l'air insurmontable du tout, et, etant utilisateur
du produit, ca peut aider.
Pour me presenter rapidement:
- je suis contraint, presque contre mon gre, de me retrouver a
encadrer des projets de developpement dans mon cadre professionnel,
d'ou mon apparition ici,
- pour ce qui est de mes activites extra-professionnelles, je suis
principalement connu dans le petit monde de l'informatique libre
pour mes travaux autour de LaTeX,
- je suis egalement president d'une association loi 1901 dans le
domaine du reseau (FDN, un des plus vieux ISP de France).
Cordialement,
Benjamin.