On Mon, Nov 25, 2002 at 12:50:11AM +0100, Nicolas Chauvat wrote:
dupliquer. Ce qu'il faudrait faire sur fr.tldp.org c'est un joli miroir. Pour cela, il suffit de se mettre d'accord avec traduc.org et de recontacter les gens de tldp.org et ibiblio (par l'intermédiaire de la liste discuss@en.tldp.org) pour leur demander de remettre en action le script qui fait le miroir.
Greg vous a déjè raconté les problèmes qu'il y avait.
Le LDP désires dans
Et quand tldp.org deviendra véritablement multilingue et que fr.tldp.org sera la source officielle des traductions françaises du LDP, c'est traduc.org qui fera un joli miroir.
Le LDP est multilingue. Brésiliens, Espagnols, bientôts russes... le LDP français est en retard.
Yannick à ma demande a accepté de nous aider à rattraper ce retard pour mettre à disposition toute la documentation française du LDP sur un site adéquant.
Si traduc.org veut s'en charger, ça ne me gêne pas. Tout ce que je veux c'est un fr.tldp.org au moins moitié moins bien que es.tldp.org ur faire voir que la documentation française au LDP existe bien.
Sinon le dragon se mord la queue : sans internationalisation, pas d'internationalisation future du LDP.
L'i18n est un effort commun et nécessite une confiance et un investissement mutuel. Nous faisont notre part. Ils faut que tous nous poussions dans le même sens pour un effort commun !!!
Guylhem