-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Christophe Merlet (RedFox) wrote:
Il me semble cependant plus judicieux de traduire les guides GNOME tel que "Introduction to GNOME 2.2" et plus généralement le paquet gnome2-user-docs. Non seulement ces docs couvre le meme sujet que le document en cours de rédaction, mais en plus leur traduction profiterai au plus grand nombre car elle serait directement intégré à GNOME et à Yelp.
Une autre personne s'est tout juste proposé pour traduire les guides d'utilisateurs GNOME (Guillaume R. sidrc5@wanadoo.fr)
Mettez vous en relation si vous désirez bosser ensemble sur la traduction des guides GNOME et continuez vos discussions sur la liste gnomefr@traduc.org
Je comprends ce que tu veux dire, mais je me suis mal exprimé, ce document n'est pas un guide d'utilisateur, mais plutôt un document de présentation de Gnome en générale (il faut peut être enlever des sections dans le document). Ce document pourrait par exemple être utiliser et diffuser sur le stand Gnome lors de "Solution Linux".
En résumé un document qui nous aiderait pour la promotion de Gnome lors d'évenement.
Amicalement Jean