Bonjour,
Les retours reçus en début d’année sur le passage à l’apostrophe typographique étaient positifs dans l’ensemble.
J’ai bien entendu les contre-arguments mais je ne pense pas qu’ils soient bloquants.
J’ai commencé à faire le changement sur certains modules quand je les ai touchés pour d’autres raisons, Claude a fait de même. Avant la publication de 3.26, je téléchargerai l’ensemble des modules et ferai un grep pour voir ce qui reste à faire.
Pour info, je fais `:%s/'/’/gc` dans vim pour une substitution avec demande de confirmation pour chaque occurence. C’est l’équivalent d’un Rechercher et remplacer, sauf que j’ai juste à presser y ou n pour accepter ou refuser.
J’ai mis à jour la page de wiki sur la typographie. Donc à présent, on utilise l’apostrophe typographique ! ☺
2017-02-26 20:40 GMT+01:00 Jean-Baptiste Holcroft jean-baptiste@holcroft.fr:
Je trouve l'histoire des apostrophes typographiques assez contraignante sur Damned Lies puisque Lokalize et Poedit ne le gèrent pas. « J'aime les frites » est correct pour l'outil alors que « J’aime les frites » est souligné en rouge (alt gr+ g)
Il faudrait faire corriger les outils en question.
Par ailleurs, je n'ai pas compris où était cette page est traduite, une idée ? https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/tips-specialchars.html.fr
C’est https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/gnome-help/fr
Pour moi, à part une automatisation avec posieve http://pology.nedohodnik.net//doc/user/en_US/index-mono.html#sv-fr:setUbsp, je me vois pas comment respecter ce type de règles. Je trouve ça très lourd d'autant plus que différencier à l'oeil une espace, d'une espace insécable et d'une espace fine insécable me semble pas trivial ;).
Dans tous les cas une automatisation (posieve et/ou d’autres logiciels) serait une bonne chose à avoir. On fait déjà les vérifications sur les espaces insécables depuis longtemps.