Le 5 août 2008 18:49, Claude Paroz <claude@2xlibre.net> a écrit :
Le dimanche 03 août 2008 à 12:00 +0200, bruno a écrit :
> Bonjour,
>
> L'état du module gnome-keyring (ui - gnome-2-24 - desktop) est « Relu »
> Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1478
>
> Commentaire :
> Voici les modifs discutables :
>
> -
> #: ../gp11/gp11-misc.c:97
> msgid "The key cannot be wrapped"
> msgstr "Impossible d'intégrer la clé"

Es-tu sûr de la signification de "wrapped" ?

C'est une possibilité de traduction (à confirmer par rapport à l'endroit
où apparait ce message dans l'interface)
"wrapped" est pris dans le sens de "emballé" "mis en paquet" "en papillote"...
j'ai pris un mot un peu plus facile à utiliser pour une clé.
 

> - je prefererais "code PIN" à "PIN" ?
> mais j'ai laissé PIN pour le moment

J'aime bien aussi "code PIN".

S'il n'y a pas d'autre retour d'ici qqs semaines, je metterai code PIN à la place.


> - rien trouvé d'autre pour "digest"
> #: ../gp11/gp11-misc.c:93
> msgid "Cannot include the key in digest"
> msgstr "Impossible d'inclure la clé dans le « digest »"
>
> que pensez-vous de "catalogue" à la place ?

As-tu une référence qui utilise ce terme ?

Pas vraiment, j'ai pris un mot proche de "condensé" que l'on peut trouver
dans  http://www.wordreference.com mais "digest" me convient aussi.
Au Quebec, je viens de voir qu'ils utilisent également "condensé" ou "prétraitement"
 ( http://www.granddictionnaire.com )

Peut-être que "condensé" est mieux ?



> - Que pensez-vous de cela ?
> #: ../gp11/gp11-misc.c:177
> msgid "Cannot set a random seed"
> # msgstr "Impossible de définir un germe aléatoire"
> msgstr "Impossible de définir un initiateur aléatoire"
> msgstr "Impossible de définir un initiateur de nombres aléatoires"
> msgstr "Impossible de définir un nombre initialisant les tirages au sort"

J'ai aussi vu le terme "graine" sur Wikipedia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Générateur_de_nombres_aléatoires

Pour moi le problème de "graine" "germe" ou "semence"est que cela n'a pas trop de rapport
avec la fonction mathématique "seed" qui effectue il me semble une initialisation
du générateur de nombre aléatoire.


Bruno