Bonjour à tous,
Un mainteneur de GnuCash m'a averti début juillet qu'une nouvelle traduction de GnuCash avait été commitée suite au travail de Yannick LE NY, en consultant le diff de sa traduction j'ai constaté de nombreuses erreurs, la plus visible étant le remplacement de tous les chevrons par des guillemets anglais (ainsi que l'oubli des accents sur les majuscules et de nombreuses fautes d'orthographe).
J'ai indiqué ces erreurs à Yannick en privé qui m'a dit qu'il ferai peut être une correction pour le 10 juillet. Suite à mon rappel hier et il m'a dit de faire les corrections moi-même[1].
Pour repartir sur de bonnes bases, j'ai accepté la proposition du mainteneur de GnuCash de revenir à la traduction précédente. Quelqu'un d'entre vous souhaite t'il réaliser la mise à jour (c'est l'occasion de faire vos comptes :) ?
Vous pouvez consulter la traduction de Yannick à cette adresse : http://svn.gnucash.org/trac/changeset?new=gnucash%2Ftrunk%2Fpo%2Ffr.po%40162...
Stéphane
[1] Faire des erreurs, c'est normal, ne pas les assumer c'est plus embêtant.